NUOVE DATE alla Biblioteca «Ginzburg»: Protagonisti della storia antica

Ciclo di incontri alla biblioteca «Ginzburg». Protagonisti della storia antica

LE NUOVE DATE! Protagonisti della Storia Antica | Biblioteche Bologna   -  Tutte le date link per partecipare da casa:    meet.google.com/yj...

sabato 1 agosto 2020

"Oreste" di Euripide. VII parte

François Bouchot, Pilade e Oreste

Traduzione mia dell’Oreste di Euripide (vv. 401 - 447)

Menelao
Quando hai cominciato a impazzire? Che giorno era? 401

Oreste
Quando alzavo il tumulo sulla povera madre

Menelao
In casa o seduto accanto alla pira?

Oreste
Di notte in attesa di raccogliere le ossa

Menelao
C’era vicino un altro che ti tenesse in piedi? 405

Oreste
Pilade che con me ha versato il sangue di mia madre e l’ha uccisa

Menelao
Ma in seguito a quali visioni tu sei così tormentato?

Oreste
Mi sembrò di vedere tre ragazze simili alla notte.

Menelao
So di chi parli, ma non voglio nominarle

Oreste
Sì le venerande: opportunamente ti sei astenuto dal dirne il nome 410

Menelao
Sono loro che ti fanno impazzire riguardo all’assassinio dentro la stirpe

Oreste
Ahimé per la persecuzioni da cui vengo tormentato, infelice !

Menelao
Non è terribile che patisca chi ha compiuto atti terribili.

Oreste
Ma c’è per me un sollievo dalla sventura.

Menelao
Non dire la morte: questo infatti non è sensato. 415

Oreste
Febo che mi ha ordinato di eseguire l’assassinio di mia madre

Menelao
Con grande ignoranza della bellezza e della giustizia.

Oreste
Siamo servi degli dèi, qualunque cosa mai siano gli dèi.

Menelao
E allora il Lossia non viene in soccorso dei tuoi mali?

Oreste
Indugia: tale è per natura il divino. 420

Menelao
Da quanto tempo sono finiti i respiri della madre?

Oreste
Questo è il sesto giorno: la pira funebre è ancora calda

Menelao
Come hanno fatto presto le dèe a punirti per il sangue della madre!

Oreste
Non sono nato saggio ma vero amico per gli amici.

Menelao
E avere vendicato il padre ti procura qualche vantaggio? 425

Oreste
Non ancora: il procrastinare è uguale all’inazione dico io.

 Menelao
In quali rapporti sei con la città dopo avere compiuto questo atto tragico?

Oreste
Siamo odiati tanto che non ci rivolgono la parola

Menelao
Non hai purificato il tuo sangue dalle mani secondo la legge?

Oreste
No perché sono escluso dalle case dovunque io vada 430

Menelao
Quali tra i cittadini ti scacciano da questa terra?

Oreste
Eace che fa risalire al padre l’odio di Troia.

Menelao
Ho capito: si vendica su di te per l’assassinio di Palamede.

Oreste
Ma di questo io non ho alcuna parte: da tre io sono rovinato.

Menelao
Chi altro? Forse qualcuno degli amici di Egisto? 435

Oreste
Questi mi oltraggiano, e la città ora li ascolta.

Menelao
Ma la città ti lascia tenere lo scettro di Agamennone?

Oreste
Come, quelli che non ci lasciano vivere altro tempo?

Menelao
Che cosa fanno che tu mi possa dire con chiarezza?

Oreste
Il voto oggi verrà portato contro di noi 440

Menelao
Di andare in esilio ? Oppure morire o non morire?

Oreste
Morire di lapidazione per mano dei cittadini

Menelao
E allora non fuggi passando oltre i confini della terra?

Oreste
Siamo accerchiati da uomini armati di tutto punto

Menelao
Dai nemici personali o da una schiera argiva? 445

Oreste
Da tutti i cittadini, perché io muoia: breve è il discorso

Menelao
O infelice, sei giunto all’estremo della sventura 447

Nessun commento:

Posta un commento