Brano di Latino - Versione Maturità Classica 2013
Testo tratto dal Thesaurus della Letteratura Latina da usare con Musaios
Sed nunc genera ipsa lectionum, quae praecipue
conuenire intendentibus ut oratores fiant existimem,
persequor.
Igitur, ut Aratus ab Ioue incipiendum putat, ita nos rite coepturi ab Homero uidemur.
Hic enim, quem ad modum ex Oceano dicit ipse amnium fontiumque cursus initium capere, omnibus eloquentiae partibus exemplum et ortum dedit. Hunc nemo in magnis rebus sublimitate, in paruis proprietate superauerit. Idem laetus ac pressus, iucundus et grauis, tum copia tum breuitate mirabilis, nec poetica modo sed oratoria uirtute eminentissimus.
Nam ut de laudibus exhortationibus consolationibus taceam, nonne uel nonus liber, quo missa ad Achillem legatio continetur, uel in primo inter duces illa contentio uel dictae in secundo sententiae omnis litium atque consiliorum explicant artes?
Igitur, ut Aratus ab Ioue incipiendum putat, ita nos rite coepturi ab Homero uidemur.
Hic enim, quem ad modum ex Oceano dicit ipse amnium fontiumque cursus initium capere, omnibus eloquentiae partibus exemplum et ortum dedit. Hunc nemo in magnis rebus sublimitate, in paruis proprietate superauerit. Idem laetus ac pressus, iucundus et grauis, tum copia tum breuitate mirabilis, nec poetica modo sed oratoria uirtute eminentissimus.
Nam ut de laudibus exhortationibus consolationibus taceam, nonne uel nonus liber, quo missa ad Achillem legatio continetur, uel in primo inter duces illa contentio uel dictae in secundo sententiae omnis litium atque consiliorum explicant artes?
Adfectus quidem uel illos mites uel hos concitatos nemo
erit tam indoctus
qui non in sua potestate hunc auctorem habuisse fateatur.
Age uero, non utriusque operis ingressu in paucissimis uersibus legem prohoemiorum non dico seruauit sed constituit?
Nam et beniuolum auditorem inuocatione dearum quas praesidere uatibus creditum est et intentum proposita rerum magnitudine et docilem summa celeriter comprensa facit.
Narrare uero quis breuius quam qui mortem nuntiat Patrocli, quis significantius potest quam qui Curetum Aetolorumque proelium exponit?
Traduzione di Giovanni Ghiselli:
Ma ora esporrò proprio i generi di letture che considero siano particolarmente utili a quelli che aspirano a diventare oratori.
Age uero, non utriusque operis ingressu in paucissimis uersibus legem prohoemiorum non dico seruauit sed constituit?
Nam et beniuolum auditorem inuocatione dearum quas praesidere uatibus creditum est et intentum proposita rerum magnitudine et docilem summa celeriter comprensa facit.
Narrare uero quis breuius quam qui mortem nuntiat Patrocli, quis significantius potest quam qui Curetum Aetolorumque proelium exponit?
Traduzione di Giovanni Ghiselli:
Ma ora esporrò proprio i generi di letture che considero siano particolarmente utili a quelli che aspirano a diventare oratori.
Dunque, come Arato ritiene
che si debba cominciare da Giove, così ci sembra che inizieremo, secondo norma,
da Omero.
Questo infatti, come lui
stesso dice che i corsi di tutti i fiumi e delle fonti prendono il loro inizio
dall’Oceano, conferì la nascita e l’esempio a tutte le parti dell’eloquenza. Questo
nessuno potrebbe superare per sublimità negli argomenti grandi, per appropriatezza
nei piccoli. Il medesimo è abbondante e conciso, piacevole e serio, degno di
ammirazione sia per la ricchezza espressiva, sia per la brevità, ed è
eccellente non solo per capacità poetica
ma anche oratoria.
Infatti, per non dire degli
elogi, delle esortazioni, delle consolazioni, forse che il nono libro, nel
quale è contenuta l’ambasceria mandata ad Achille, oppure nel primo la famosa
contesa tra i duci, o i pensieri espressi nel secondo, non sviluppano tutte le
abilità delle contese e delle deliberazioni?
Certamente nessuno sarà tanto
incolto da non ammettere che questo autore abbia avuto in suo potere i
sentimenti sia quieti sia agitati.
Ma avanti, non è vero che
all’inizio di entrambi i suoi poemi, in pochissimi versi, non dico rispettò ma
stabilì la legge dei proemi?
Infatti rende benevolo chi ascolta con l’invocazione delle dèe, delle
quali si è creduto che proteggessero i poeti, e lo rende attento con il
presentare la grandezza della materia, e lo rende disposto a imparare con
l’esprimere subito l’essenziale.
In effetti chi potrebbe
esprimersi più in breve di chi annunzia la morte di Patroclo, chi farlo con
maggiore chiarezza di chi racconta la battaglia dei Cureti e degli Etoli?
Breve commento
Breve commento
Il brano proposto presenta
Omero come il primo maestro dell’arte oratoria.
In effetti ancora prima di
arrivare al maturo Odisseo che è un vero e proprio artista della parola
parlata, già il giovane Achille che è insigne e famoso soprattutto per il
coraggio e per la forza, viene educato a eccellere nell’arte del parlare. A proposito dell’ambasceria del IX libro dell’Iliade opportunamente menzionata da
Quintiliano, questa è
formata da Fenice, Aiace e Odisseo che pregano Achille di tornare a combattere.
Il primo è l’educatore del ragazzo cui parla affettuosamente e gli ricorda che
suo padre Peleo lo ha mandato a Troia con il figliolo perché gli
insegnasse a essere dicitore di parole ed esecutore di opere [1]. Si vede bene
la priorità della parola.
Forse il brano è stato scelto
come monito per i tanti ragazzi che trascurano la lettura dei testi senza la
quale si atrofizza la capacità di parlare lasciando spazio a varie forme di
afasia che nei casi peggiori possono preludere alla violenza. Parlare male fa
male all’anima, ha scritto Platone [2] , e già Omero,
poeta sovrano, ha voluto che i suoi eroi primeggiassero innanzitutto nell’arte
della parola. Dopo Achille, faccio solo un cenno a Odisseo cui Alcinoo, il re
dei Feaci, dice con ammirazione che ha bellezza di parole [3] e saggi pensieri [4] e che il suo racconto è fatto con
arte, come quello di un aedo [5].
Sono certo
che tante violenze barbaramente perpetrate su donne e su uomini verrebbero
messe fuori luogo dalla capacità di esprimere idee e sentimenti, magari con
eleganza.
Giovanni Ghiselli, 20 giugno 2013
Giovanni Ghiselli, 20 giugno 2013
Questa volta il ministro ha fatto una buona scelta.
RispondiEliminaalessandro