Preciso che la mia conferenza del 21 maggio, alle 18, 30 su Medea, alla biblioteca Scandellara di Bologna E' GRATUITA.
L’iscrizione è richiesta solo per tenere il conto del numero dei presenti
Giovanni Ghiselli
Aldo Moro, con i suoi contorcimenti sintattici, cercava di sfuggire ai sanguinari che preparavano la morte. Non solo a lui.
I politici che disprezzano i sotterfugi del furto, o sono persone per bene, o, molto più spesso, rubano apertamente.
L'imperatore Giuliano Augusto non condonava mai i tributi non pagati. Sapeva che tale indulgenza è un favore fatto ai ricchi. I poveri infatti, diceva, sono sempre stati costretti a pagare tutti i tributi (Ammiano Marcellino, XVI, 5)
Per chi voto: per un partito fatto di persone non corrompibili, non spaventabili, amanti della verità e della libertà di parola, capaci di giudizio autonomo, inoltre educate alla bellezza e alla bontà, capaci di governare servendo i cittadini e procurando loro benessere.
Ma tali persone esistono?
Che dire dei centristi quibus nihil potest esse moderatius? Corrispondono agli Optimates di Cicerone: bene de rebus domesticis constituti, cioè benestanti . Ma il popolo italiano non sta bene e la res publica è res populi, non res paucorum
Il pensiero di come sarebbe più conciso ed efficace Renzi se avesse assimilato i classici, mi turba il sonno. Se vuole che lo voti, alla prossima apparizione deve citare almeno 15 versi dell' Edipo re di Sofocle e 10 dell' Eneide. Studia ragazzo studia
Già docente di latino e greco nei Licei Rambaldi di Imola, Minghetti e Galvani di Bologna, docente a contratto nelle università di Bologna, Bolzano-Bressanone e Urbino. Collaboratore di vari quotidiani tra cui "la Repubblica" e "il Fatto quotidiano", autore di traduzioni e commenti di classici (Edipo re, Antigone di Sofocle; Medea, Baccanti di Euripide; Omero, Storiografi greci, Satyricon) per diversi editori (Loffredo, Cappelli, Canova)
giovedì 15 maggio 2014
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Ifigenia CLXXXI La fedeltà mal riposta. Il rimpianto della rosa bianca trascurata.
Il sole aveva sbaragliato le nubi. Mi tolsi la maglietta per l’abbronzatura che va ripassata, come le lezioni. Mi guardai il petto e i...
-
Troiane di Euripide (415 a. C.) Traduzione di Gianni Ghiselli Prologo 1 - 152 Prima scena Poseidone 1 – 47 Sono giunto qu...
-
Le Baccanti al Teatro Argentina Dedica: Alla zia Giorgia, la baccante felice di Potenza Picena, con l’amore di un figlio. Il suo “...
Nessun commento:
Posta un commento