domenica 8 ottobre 2023

J. Joyce. Ulisse. I sezione. III. Proteo. La spiaggia. I

PER VISUALIZZARE IL GRECO SCARICA IL FONT HELLENIKA QUI E GREEK QUI


Proteo  nel IV canto dell’Odissea
è il vecchio marino verace "gevrwn a{lio" nhmerthv""(v. 349) una divinità marina profetica e pure elusivo di cui racconta Menelao a Telemaco, ospite suo e di Elena a Sparta. Proteo è una figura assolutamente rivelatrice, del resto difficile da essere afferrata e consultata.  l’Atride giunto e bloccato, inceppato dagli dèi nell’isola di Faro viene a sapere da Eidotea, figlia di Proteo, come farsi rivelare lo scampo e il  futuro dal padre. Menelao dovrà tendergli  insidie.
La ninfa Eidotea racconta che il padre esce dal mare a mezzo il giorno nascosto nel brivido bruno- melaivnh/ friki; kalufqeiv~ 402- di Zefiro. Quindi va a dormire in una delle cave spelonche in mezzo alle foche dai piedi natanti. L’Atride con i suoi compagni più forti dovrà sorprendere il vecchio nel sonno e bloccarlo. Proteo prenderà varie forme ma non si dovrà mai allentare la presa.
Quando il vecchio marino riprenderà il proprio aspetto, sarà lui stesso a fare domande e Menelao potrà chiedergli chi tra gli dei lo perseguita e come gli sarà possibile ripartire.
 
L’Atride segue le istruzioni  con difficoltà per il puzzo micidiale delle foche- fwkavwn ojlowvtato~ ojdmhv -(442). La buona ninfa  lo aiutò ancora istillando ambrosia soavemente odorosa sotto le nari a ciascuno dei Greci. Quindi questi si stesero in mezzo alle grasse foche. A mezzo giorno il vecchio arrivò e contò le foche e i Greci per primi  stesi tra quei mostri marini ejn khvtesin- 452. Poi si stese anche lui.
Come venne afferrato, il vecchio divenne chiomato, leone, serpente, pantera e immane cinghiale, quindi acqua e albero d’alto fogliame, ma gli assalitori lo tenevano stretto con animo costante.
Finalmente il vecchio risponde a Menelao dicendogli deve tornare in Egitto e fare sacrifici agli dèi- sacre ecatombe- iJera;~ eJkatovmnba~-478.
Che cosa significa questo? può significare che la ricezione dei segni richiede grande attenzione e impegno e fatica, che siano essi divini o naturali. Bisogna vedrli, notarli e pensarli per interpretarli.
Ricordate: “It signs well, does it not?-
. (Shakespeare, Antonio e Cleopatra IV, 3. E’ un buon segno, non ti pare?)
La generazione malvagia e adultera condannata da Cristo non vede i segni dei tempi (N. T., Matteo. 16, 4)
 
Veniamo dunque a Joyce. Questo episodio risente del quarto canto dell’Odissea già fin dal titolo
C’è un lungo monologo interiore di Stephen, una sua meditazione solitaria.
Ne riferisco alcune espressioni: “sono qui per leggere le segnature di tutte le cose” p. 51 signatures of all things I am here to read. Stephen è Dedalus, l’artista giovane  che vuole sfuggire alla mortificazione di quanto è significativo per scoprirlo sotto la spazzatura della volgarità e dare un senso alla propria vita.
Cosa vede?: “Verdemoccio, azzurrargento, ruggine, segni colorati- coloured signs”. Varietà dei segni, del mondo, della vita contro l’apppiattimento e la monetizzazione di gente come il suo preside.
 
“Diafano adiafano”. I logoi devono essere dissoiv e messi a confronto. Ogni evento può essere interpretato in modi diversi. Oggi i media sono inascoltabili per la loro monofonia. Spesso errata oltretutto o incomprensibile. Sono in corso due guerre. La causa più vera di ciascuna di esse è la meno rivelata. L’interpretazione è sempre quella che conviene a chi la fa
 
Stephen chiuse gli occhi per sentire schiacciare scricchiolanti pezzi di spazzatura e conchiglie. Segni per le orecchie, segni sonori.
 
“Un brevissimo spazio di tempo attraverso brevissimi tempi di spazio”.
Sì siamo come le foglie e la brevità della nostra vita dovrebbe indurci a non seguire alcuna tra le mode che sono ancora più brevi.
Stephe si fa una domanda da artista da giovane dubitoso di tutto, in cerca di identità: “Mi avvio all’eternità lungo la spiaggia di Sandymount?  Crush, crack, crik, crik (p. 51) Am i walking into eternity along sandymount strand? Crush, crack, crik, crik (p. 34)
Seguono ricordi: due donne. Una aveva nella borsa “un aborto con un cordone ombelicale strasciconi , soffocato in ovatta rossastra”  (p52) - a misbirth- p. 35-
L’aborto come segno di desolazione.
Cfr. The Waste Land  di T. S. Eliot: “It’s them pills I took to bring it off , she said (v. 159)
Quindi una reazione  ironica eppure carica di cultura. “ Volete  essere come dei? Contemplatevi l’onfalo” (p. 52) Will you bea s gods? Gaze in your omphalos.  L’assimilazione  agli dei è raccomandata da Platone nel Teeteto, l’ojmfalov~ è l’ombelico del mondo dove si andava a consultare Apollo attraverso la sua profetessa Pizia.
Cfr. i vv.897-902 del secondo stasimo dell’Edipo re di Sofocle:"Non andrò più all'intangibile/ ombelico della terra- ga`~ ejp  j ojmfalovn- a pregare,/ né al tempio di Abae,/ né a Olimpia, /se queste parole indicate a dito/ non andranno bene a tutti i mortali".

Bologna 8 ottobre 2023 ore 18, 45 
giovanni ghiselli


p. s.
Statistiche del blog
Sempre1410309
Oggi224
Ieri271
Questo mese2450
Il mese scorso8635

Nessun commento:

Posta un commento

Ifigenia CLXXX Torna il sole di un avvenire buono ricordando il passato.

  Poco dopo apparve   nel cielo la santa faccia di luce che nutre la vita.   “E’ arrivato un rimedio dal bel volto” pensai. Ancora u...