Argomenti |
Il disagio di entrambi. |
L'annunzio di futuro danni . Non si deve recalcitrare al destino. |
|
L'ingratitudine |
palese. La sera nella cucina sconvolta: i quattro budini gelati ammolliti con la fiamma bluastra |
del gas.
|
Giovedì 11 giugno accompagnai Ifigenia a Riccione, al Grand |
Hotel. C'era un convegno sul teatro: in quell'albergo monumentale |
si stavano riunendo attori, registi, giornalisti, e una commissione |
giudicatrice che la |
sera seguente doveva |
assegnare il |
trentacinquesimo premio nazionale Riccione/Ater per il teatro. |
Partecipavo al concorso cui avevo inviato, secondo la prescrizione |
del bando, dieci copie dattiloscritte del mio pezzo teatrale. Poco |
prima di partire, attraverso una telefonata, seppi di non essere stato |
selezionato tra i quattro migliori. Ci rimasi male, ma non persi la |
convinzione che il mio lavoro, sebbene breve, scritto in fretta, e |
didascalico, fosse bello. Si vede che i drammi scelti erano |
ancora più belli. Oppure la commissione non aveva giudicato secondo il |
criterio del bello, ed era corrotta come la scuola descritta nella mia |
tragedia, come quasi tutto in quei tempi bui. Comunque l’ho |
trascritta in questo romanzo, e sarai tu a giudicare se vale |
qualcosa, lettore. |
Ifigenia fu comprensiva e gentile quando, prima di passare da lei |
per portarla a Riccione, le telefonai per dirle che non ero |
entrato nella rosa dei selezionati. |
"Non dubitare di te”, mi incoraggiò. “Il tuo lavoro è servito a farci |
capire che sai scrivere bene, con forza. Ora però devi impiegarla in |
un'opera più grande, più degna di noi. Non perdere fiducia in te |
stesso". |
"No, no-promisi-. Anzi, sono sempre determinato a scrivere: |
voglio rifarmi di questo insuccesso". |
|
"Un insuccesso solo momentaneo, vedrai!" |
Sì certo. Ora vengo a prenderti". |
Erano le cinque e mezzo di un pomeriggio afoso, umido e ventoso. |
Il cielo era trascorso da una nuvolaglia bianchiccia, inquieta, |
eppure monotona, come una persona nervosa e molesta. Il sole |
andava e veniva. |
Partimmo da casa sua intorno alle sei. Alle otto e mezzo alcuni |
allievi attori già convenuti là, avrebbero recitato un dramma di |
Pirandello in una sala del vecchio albergo. Ifigenia non |
partecipava ma voleva vederli. Poi sarebbe rimasta tra loro, mentre |
io sarei tornato a Bologna di notte poiché la mattina seguente |
avevo lezione. |
Arrivammo verso le sette. La cittadina non era ancora gremita di |
gente in vacanza. Andammo a fare due passi sulla riva del mare. |
Mi vennero in mente frasi del libro che stavo leggendo: "Non eravamo in un angolo dell'arcipelago greco, non c'erano |
glauche onde carezzevoli, isole e rocce, né una spiaggia |
fiorita con un magico panorama in lontananza e l'invito del sole |
morente "[1]. L'acqua incalzata dal vento era agitata e torbida, come |
|
una donna isterica, dalle intenzioni non chiare. |
Poi ci sedemmo a un tavolino del corso. Ordinammo due coni. |
Ifigenia parlava poco e di malavoglia. Niente di interessante e |
vivo diceva. Io non sapevo che cosa rispondere. Per lo più tacevamo. |
Leccavamo il gelato grosso, non buono, e guardavamo il |
passeggio nella celebre via percorsa dal turistame che mi rattristava, come sempre. Sorbivamo la |
poltiglia fredda e dolciastra adagio, per fare passare il tempo. Mi |
sentivo un anziano in pensione. Nell'aria salata e appiccicosa c'era |
una stanchezza mortale, un'afa di putrefazione. Non avevamo più |
idee, sentimenti né interessi comuni. |
Ifigenia voleva inserirsi nell'ambiente dei convenuti a "Le |
Grand Hotel", e io le pesavo; lo capivo, mi sentivo a disagio e, |
nell'imminenza della catastrofe pur necessaria, avevo paura. Come |
succede prima di un'operazione chirurgica, anche se sai, o speri, |
che ti ridarà la salute. Di questo però non si poteva parlare, poiché |
lei dissimulava. Se le avessi fatto notare qualcosa del nostro |
disagio, avrebbe detto:"Gianni, io ti amo tanto, tanto. Hai capito?" |
3 |
Cfr. I Demoni di Dostoevskij, trad. it. Garzanti, Milano, 1973, p.453. |
|
Come fece qualche ora più tardi, mentre il suo comportamento |
manifestava tutt'altro che amore. |
Eravamo sempre seduti sulla strada famosa percorsa da turisti |
precoci eppure già avviati alle decomposizione. La via del passeggio riccionese si chiama con un nome che finisce |
in “ini”, ma non voglio ricordarlo poiché mi disturbano gli |
imbecilli che, per farsi considerare uomini di mondo, di vita |
allegra e ricca, sfoggiano la conoscenza toponomastica di tali |
località sacre per loro, Gerusalemme o Mecche delle vacanze, |
posti squallidi generalmente, frequentati da pezzenti mentali, |
secondo me. Beninteso io scrivo male di Riccione anche perché vi |
ho subito una delle più grosse frustrazioni della mia vita. |
Restammo fissi là fino alle otto e qualche minuto. Poi finalmente |
arrivò l'ora di muoversi per vedere la recita. Del resto fu una cosa |
noiosa. Finita questa, Ifigenia andò a congratularsi con i |
compagni e rimase a parlare con loro. Li osservavo da qualche |
metro e ne ascoltavo i discorsi, naturalmente giovanili, sebbene |
alcuni si dessero toni da persone già vissute e un poco bruciate. La |
mia compagna era agitata: faceva battute nel gergo degli zingari dionisiaci, |
chiedeva quale fosse il programma dei giorni seguenti, voleva |
sapere chi sarebbe arrivato tra i famosi in odore di frequentare |
l'ambiente del premio. |
Mi sentivo sempre più a disagio, e di impiccio per lei. Rimasi lì |
dieci minuti, poi mi scostai senza dire niente, né salutare, in |
quanto nessuno badava a me, come giusto. Però, altrettanto |
giustamente, ero pentito di essere andato a Riccione. Volevo |
tornare a Bologna quanto prima. A casa mia, ai miei libri, ai |
bambini di quarta ginnasio. Era tutto più autentico. |
Uscii. Camminai per dieci minuti nel buio del vasto giardino. |
L'albergo visto da fuori e da sotto sembrava più malandato che |
mai: incrinato quasi, e prossimo a crollare lì sulla ghiaia grigia dei |
viali. La casa degli Usher. |
Sul pensiero confortante che era l'inizio dell'estate, prevaleva il |
presentimento terrificante che finiva un'era per me, quella di |
Ifigenia la bella; che dovevo cambiare vita ancora una volta, |
restare solo chissà quanto tempo. Dovevo affrontare un'altra morte |
per arrivare a una nuova nascita. E la morte, anche se vi si giunge |
soltanto quando si è esauriti e stremati, è sempre una cosa |
|
inquietante, anzi la più inquietante-deinovnaton- giacché nell'ora estrema non possiamo sapere cosa |
saremo dopo la nuova genesi. Se pure ci sarà. |
Nel giardino semibuio c'erano altre rappresentazioni poco seguite. |
Tra fiochi fasci di luce andavano e venivano alcune persone. Mi |
tornò in mente l'affaccendarsi di quelli che bazzicavano il festival |
del Cinema Nuovo di Pesaro negli anni Sessanta. Chi voleva farsi |
credere addetto ai lavori, accreditato, inserito, si aggirava fra il |
Teatro sperimentale o il cinema Astra, dove proiettavano i film, il bar Capobianchi e |
la sala stampa tenendo sottobraccio fasci di giornali e riviste |
specializzate; si mostrava attivo; ogni tanto si avvicinava a |
qualche personaggio e lo salutava chiamandolo per nome. Il |
famoso non rispondeva, o rispondeva distrattamente. Ma l'indaffarato, se |
riceveva anche solo un cenno del nume, esultava, poiché aveva |
fatto la parte di quello che conosce chi conta, e conta a sua volta |
qualcosa. Negli anni Ottanta questo culto dell'apparenza e |
dell'intrallazzo stava crescendo in maniera ipertrofica. I più si |
recavano in tali ambienti non per imparare, ma per curiosare, |
cercare incontri utili o piacevoli. Ci andavano e ci si fermavano |
apposta. |
ifigenia, se voleva, poteva riuscire piacevole a uno che le |
sarebbe stato utile, se avesse ritenuto quel piacere degno di |
iterazione e meritevole di contraccambio. A me quel mondo |
appariva senza cuore e senza spirito. Pensavo che la mia |
donna, giovane e bella com'era, se fosse stata anche disposta a |
compiacere chi veramente contava, e lo avesse fatto con |
intelligenza |
machiavellica, ossia senza |
morale ma con la |
comprensione reale di quanto le conveniva, si sarebbe trovata in |
vantaggio rispetto alle persone meno dotate di lei fisicamente, eppure |
ugualmente bramose di inserirsi in quel giro spietato. Già |
presoffrivo la fine della nostra storia. Del resto sapevo che i dolori |
possono essere occasioni per la virtù, e non recalcitravo al destino. |
Poco prima di mezzanotte, Ifigenia si ricordò di me: venne a |
cercarmi, e, come mi vide, si accorse che non ero a mio agio. |
Avvicinatasi, disse:"Non avere paura. Io ti amo tanto, ma ora devo |
stare con i miei compagni dell'Antoniano. Lo capisci, vero?" |
"Certo. Anzi adesso torno a Bologna, perché domani devo alzarmi |
alle sette". |
|
"Non ce l'hai con me, vero Gianni?" Chiese ancora. Poi |
ripetè:"Non avere paura: io ti amo, ti amo tanto, e voglio stare con |
te". |
“No, non ce l'ho con te Ifigenia”, risposi. “Sono solo stanco: è da |
questa mattina a buon’ora che sto in piedi. Voglio tornare a casa, |
andare a dormire. Poi qui in effetti qui non ho niente da fare. Tu sì. |
Restaci e non temere: io mi fido di te, ti amo e ti voglio bene”. |
Non volevo darle pretesti per odiarmi. Tuttavia osai rivolgerle una |
domanda rischiosa, per chi la pone, in circostanze del genere a una |
donna del genere. |
"Domani che cosa farai?" |
"La mattina andrò in spiaggia per abbronzarmi, nel pomeriggio |
tornerò qua a vedere se ci sono lavori interessanti, ad ascoltare |
qualche esperto che fa lezione. A proposito, mi hanno detto che |
domani dovrebbe venire a parlare il grande attore di cui sai, il mio mito e modello in fatto di recitazione ". |
Questa notizia inopinata, tuttavia non mi sgomentò né mi diede |
fastidio; anzi pensai che il celebre istrione avrebbe portato se non |
altro una nota di mondana vivacità tra quei giovani arrivisti e |
provinciali. E Ifigenia |
avrebbe |
avuto qualche cosa |
da |
raccontarmi. Ma forse in cuor mio desideravo che sarebbe |
accaduto quanto stava per accadere. Sentivo che la catastrofe era |
destino e sapevo che recalcitrare al destino è un errore. La fine tra |
noi era inevitabile e imminente, ma avvenendo in maniera tragica, |
non con un piagnisteo, ma con uno scoppio4 , e per mezzo di |
quell'uomo fatale, preannunciato due anni e mezzo prima sia da |
uccelli profetici sia da |
altri presagi, sarebbe stata anche |
drammatica o romanzesca, comunque adatta a provocare, per |
reazione, la nascita dell'opera letteraria che pensavo di dovere a |
me stesso e all'umanità. |
D'altra parte Ifigenia aveva appena affermato che voleva stare |
con me. E quando aveva voluto piantarmi, il 15 marzo, lo aveva |
detto direttamente e tosto fatto, lasciandomi solo nello studio che |
biancheggiava di luna primaverile. |
La notte dell'11 giugno invece disse: "Ti telefono domani alle due. |
Ci mettiamo d'accordo sull'ora. Tu verrai qua, prenderemo una |
camera, faremo l'amore tante volte, dormiremo un poco, e dopo |
4 |
Not with a bang but a whimper“ , T. S. Eliot, The hollow man, ultimo verso. |
|
domani andremo a Pesaro. Domenica sera torneremo a Bologna, e |
lunedì mi farai lezione. Va bene?" |
"Sì creatura, faremo l'amore, andremo al mare di Pesaro, poi ti |
farò lezione", risposi. |
" Davvero ti va il mio programma?" ripeté con un ammiccamento |
che voleva simulare la voglia erotica e dissimulare la |
preoccupazione reale: quella di non superare il prossimo esame. |
. |
"Sì, certo", ribadii, ma poi, non volendo nascondere tutta la |
diffidenza insorta davanti al desiderio troppo ostentato di stare con |
me, aggiunsi:" A me va benissimo; tu piuttosto non fare |
complimenti: domani, se vedi o prevedi di avere qualche impegno |
che non mi riguarda, dimmelo chiaramente al telefono. Capirò: io |
quando ho del lavoro da fare, non ammetto distrazioni. Non mi |
sentirò offeso se dirai di non avere tempo per me. Invece mi |
spiacerebbe |
tornare |
qua per niente. Tanto più che |
domani |
pomeriggio dovrò preparare lo scrutinio". |
"Va bene - fece -, restiamo d'accordo così". Poi aggiunse:"Ti |
dispiace se non ti accompagno alla macchina? I miei amici mi |
aspettano". |
La bianca Volkwagen era parcheggiata sul lungomare davanti al |
Grand Hotel, a settanta metri dal luogo dove stavamo parlando. |
Questo egoismo ingrato, volgare, mi disturbò, e glielo dissi:" Se |
hai fretta vai pure, ma non mi sembra cosa ben fatta, né di buon |
gusto, dopo che ti ho portata qui da Bologna, non accompagnarmi |
all'auto parcheggiata a due passi. Mi dispiace rinfacciartelo, ma tu |
mi costringi". |
"Hai ragione, scusa", rispose, contrariata a sua volta, e mi seguì |
fino all'automobile, di malavoglia. Non vedeva l'ora che mi |
togliessi dai piedi. A quel punto anche io volevo restare solo per |
non vedere più la faccia, divenuta odiosa, della spudorata egoista |
con la quale avevo vissuto l'amore più grande della mia vita. Così credevo allora. Col senno di oggi che siano stati più belli e autentici gli amori con le due Elene, la praghese e la finnica, e perfino l’innamoramento non contraccambiato del bravo scolaro Giannetto per la brava scolara Marisa nella scuola media Lucio Accio di Pesaro. |
Mentre mi seguiva con riluttanza, Ifigenia aveva il volto teso, |
cupo e nello stesso tempo acceso da un'ira che mandava bagliori |
sinistri; come se le si riverberasse in faccia il fosco bagliore di un |
fuoco infernale, violento, distruttivo e |
inarrestabile. L'aveva |
contrariata assai essere stata scoperta e sgridata subito dopo la |
commedia di benevolenza recitata male. Insomma era un |
|
pessimo segno per la sua capacità e carriera di attrice. Ci |
salutammo senza dire altro. |
Arrivai a Bologna verso l'una. Quando fui entrato nella cucina |
sconvolta, tirai fuori dal congelatore quattro budini di cioccolata, |
duri e pesanti come mattoni. Li ammorbidii uno per uno con la |
fiamma bluastra del gas, poi li mangiai con avidità angosciosa |
rabbrividendo e allegandomi i denti. “Una così è meglio perderla che averla trovata”, pensai. Pesaro 8 settembre 2024 ore 10, 54 giovanni ghiselli
p. s. Statistiche del blog
All time1617846 Today85 Yesterday205 This month2544 Last month10909
|
Nessun commento:
Posta un commento