Sono costretto a prevenire quello che in questo argomento potrebbe sviarti dal vero: quello che alcuni immaginano falsificando./
Affermano che le acque lasciano il posto agli squamosi
che si spingono avanti con forza/
e aprono passaggi nell’acqua poiché i pesci dietro di sé
lascerebbero spazi dove potrebbero confluire le onde nel loro riflusso./
Così anche altri corpi potrebbero spostarsi scambievolmente 375
e cambiare luogo, sebbene l’intero universo sia pieno.
E’ chiaro che tutto ciò è assunto con falso ragionamento.
Infatti dove gli squamosi potranno procedere chiedo,
se le acque non avranno concesso dello spazio? E dove potranno
poi ritirarsi le onde, una volta che i pesci non potranno
avanzare?/ 380
Dunque o si deve privare del moto ogni corpo
o bisogna dire che alle cose è mescolato il vuoto
da dove ogni cosa prende l’abbrivio del movimento.
Infine se due grandi corpi dopo un incontro
si separano in fretta è certo necessario che tutta l’aria 385
riempia il vuoto che si forma tra loro.
Essa d’altra parte sebbene confluisca con rapidi soffi
non potrà tuttavia riempire in un solo momento
tutto lo spazio; infatti è necessario che quella prima
occupi un luogo per volta, poi tutto ne sia posseduto. 390
E se per caso qualcuno ritiene che quando i corpi si sono staccati
allora ciò avvenga poiché l’aria si comprime
erra; infatti allora si forma il vuoto che prima non c’era
e insieme si riempie il vuoto che esisteva prima,
né in tale maniera può addensarsi l’aria 395
né, se pure potesse, potrebbe senza il vuoto, suppongo,
contrarsi in se stessa e portare in un solo aggregato le parti.
Perciò , sebbene ti attardi adducendo molte obiezioni
è necessario tuttavia che tu ammetta che nei corpi c’è il vuoto. 399
L’attardarsi invero lo trovo nell’autore di questi versi scarsi di forza e di chiarezza. Per capirli meglio devo ricorrere alle mie eperienze di vita e pensare ai corpi di due amanti. Quando si lasciano, se lo fanno reciprocamente constatata la perduta intesa, in un primo momento ciascuno sente il vuoto intorno a sé e pure dentro di sé perché davvero c’è una commistione anche mentale tra vuoto e pieno. Poi se il vuoto non ha svuotato l’intera persona rendendola incapace di reagire, arrivano altri interessi a riempire qell’inane , vuoto appunto, lasciato dall’amante. Psicologicamente funziona in tale maniera. Fisicamente non saprei dirlo e nemmeno Lucrezio a parer mio l’ha scritto con chiarezza. I pesci sono spesso simpatici e decorativi ma in questo contesto mi paiono delle zeppe. Ho cercato di tradurre letteralmente e nello stesso tempo comprensibilmente. Ho fatto del mio meglio per rendere in italiano il latino di Lucrezio che non era al suo meglio. Insomma quandoque bonus dormitat Lucretius. Vedremo presto i versi seguenti se vorrete, lettori.
Bologna 12 ottobre 2025 ore 18, 17 giovanni ghiselli.
p. s.
Statistiche del blog
All time1826382
Today479
Yesterday533
This month8185
Last month14471
Nessun commento:
Posta un commento