NUOVE DATE alla Biblioteca «Ginzburg»: Protagonisti della storia antica

Ciclo di incontri alla biblioteca «Ginzburg». Protagonisti della storia antica

LE NUOVE DATE! Protagonisti della Storia Antica | Biblioteche Bologna   -  Tutte le date link per partecipare da casa:    meet.google.com/yj...

sabato 24 giugno 2017

Latin culture class, fifth lesson. Quinta lezione di cultura latina


15-28

Historiographers martyrs
Began Augusto with Titus Labienus nicknamed, called, Rabienus (full of rabies, angry against the regime). This author of Historiae killed himself because he did not want to survive his work (burnt in 12 a. C.) in which he had praised freedom.
The second historiographer martyr was Cremuzio Cordo.
Cornelio Cosso Asinio Agrippa consulibus Cremutius Cordus postulatur novo ac tunc primum audito crimine, quod editis annalibus laudatoque M. Bruto C. Cassium Romanorum ultimum dixisset", Tacito, Annales, IV, 34,
under the consuls Cornelio Cosso and Asinio Agrippa (25 a. C.) is called, convened before a court, Cremuzio Cordo for a new and never before heard crime: he had published Annales where he had praised M. Bruto and he had called C. Cassio the last of Romans. The order came by Seiano the notorious, ill famed, prefect of praetorian guard of Tiberio, and Cremuzio defended his work exalting freedom. Then he left himself to die for hunger.
Cremuzio defended himself saying that Tito Livio had celebrated Pompeo, Catullo had shamed Caesar, Asinio Pollione praised Bruto, while Greeks leave unpunished not only freedom but also liberty, licence. For example see the first comedies by Aristophanes (Acarnesi, Cavaleri-Riders, 424-425).
In Giulio Cesare by Shakespeare Bruto says to Cassius dead suicide: “The last of all the Romans, fare the well! (V, 3, 99).

The History as palimpsest
But the history is a palimpsest (a codex where you can write a second time after a scraping of preceding, prior writing) as notices G. Orwell in 1984:
"All history was a palimpsest, scraped clean and re-inscribed exactly as often as was necessary[1].
In fact Caligola (37-41) rehabilitated Cremuzio Cordo and placed in favourable light his Annales.
Seneca (4 b. C.-65 a. C.) testifies it in Consolatio ad Marciam, a daughter of Cremuzio Cordo: magna illorum pars arserat (I, 3) a great part of those books had been burnt. But now (37 a. C.) legitur, floret; in manus hominum, in pectora receptus, vetustatem nullam timet” (I, 4), he, Cremutius, is read and blooms, the book is in the hands of men, is received in the breasts, does not fear any ageing.
Caligola (37-41) said: is in my interest ut facta quaeque posteris tradantur : Svetonio-70-140 a. C.- Life of Caligola 16, 1) that all the deeds are hand down to the posterity. In his first time as emperor he was looking for popularity inside a trend anti Tiberian.
 But later, under Nerone (54-68) Trasea Peto accused of lese majesty killed himself. He had written a monography about Cato Uticense. Tacito santifies him writing: “Nero virtutem ipsam excindere concupivit interfecto Thrasea Paeto" (Annales, XVI, 21) Nero wanted to kill the personification of virtue killing Trasea Peto,
 His work debated, questioned, the autocratical government.
Let us read the comment of Tacito: “Scilicet illo igne vocem populi Romani et libertatem senatus et conscientiam generis humani aboleri arbitrabatur, expulsis insuper sapientiae professoribus atque omni bona arte in exilium acta, ne quid usquam honestum occurreret” (Agricola, 2), evidently with that fire they think to cancel, suppress, the freedom of senate and the conscience of human kind, expelled what’s more the teachers of philosophy and exiled every good culture, in order that nothing of beautiful or moral could be met in any place. The extreme of slavery is when become impossible to speak and to listen: “adempto per inquisitiones etiam loquendi audiendique commercio" (Agricola, 2), through spies was taken off the right to listen and to speak.
Euripide in the tragedy Ione[2] writes that without parrhsiva , freedom in speaking, the man has the mouth slave (tov ge stovma-dou'lon vv. 674-675).
In another tragedy, Fenicie[3], Polinice speaks with his mother Giocasta about the most hateful condition for the men in exile:" e{n me;n mevgiston, oujk e[cei parrhsivan" (v. 391), one, over all, he has not freedom of speech.
But the tyrant is not able to abolish, cut out, also the memory: “Memoriam quoque ipsam cum voce perdidissemus, si tam in nostra potestate esset oblivisci quam tacere” (Agricola, 2), we could have lost also the memory with the voice, if we might as forget as to be silent.
P. P. Pasolini in his Scritti corsari (Pirate writings, 1975) wrote that the power has excluded the free intellectuals (p. 113)

Bad and good emperors
Tacito in the third chapter of Agricola (98 a. C) writes “nunc demum redit animus”, now at last comes back the heart, the soul. He says that the emperor Nerva began (96-98) and Traiano continues (98-117) res olim dissociabilis miscere: principatum ac libertatem, to link things one time dissociated, empire and freedom. Traiano auget cotidie felicitatem temporum (Agricola, 3) increase every day the happiness of this new time.
 But the Historiae that narrate past time (years 69-96) is presented as “opus opimum casibus, atrox proeliis, discors seditionibus, ipsa etiam pace saevom, quattuor principes ferro interempi, trina bella civilia” (Historiae I, 2) a work rich of collapses, misfortunes, terrible for battles, torn by seditions, even in peace cruel, four emperors killed with iron (Galba, Otone, Vitellio 69, Domiziano 96) trhee civil wars (Galba-Otone; Otone-Vitellio; Vitellio-Vespasiano)
On the whole: “Pollutae caerimoniae, magna adulteria, plenum exiliis mare, infecti caedibus scopuli(…)nobilitas pro crimine(…) et ob virtutes certissimum exitium" (Historiae, 2), ceremonies polluted, profaned, great adulteries, the sea full of exiles, the rocks spotted, stained, with măssăcres, nobility taken for crime, and for virtues absolutely sure the death

What must do a free man under the tyrant?
Tacito disapproves the suicide and the sterīle opposition. He finds noble the attitude of his father in law, Agricola who: "non contumacia neque inani iactatione libertatis, famam fatumque provocabat"(Agricola, 42) did not provoke repute and fate with obstinacy in opposition, nor with empty, vain ostentation of freedom.
Therefore the man must know: posse etiam sub malis principibus magnos viros esse, that also under bad emperors can be, can live, great man and that obedience and moderation (obsequium ac modestiam) if there are also industry and energy (si industria ac vigor adsint) can surpass in the glory the men who inclaruerunt ambitiosa morte became famous with a spectacular death, got trhough ruins and precĭpĭces, per abrupta, sed in nullum rei publica usum, without any profit, advantage for the State (Agricola, 42).
The honest and clever man must follow a middle way between ruinous opposition and degrading servility, a way lacking in flattery and risks, inter abruptam contumaciam et deforme obsequium pergere iter ambitione ac periculis vacuum (Annales, IV, 20).

Seneca supported a kind of diarchy of emperor and Senate: Nero wen became emperor in 54 a. C was 16 years and ten months old and had Seneca as teacher in whom this teen ager believed, and in his first speech from the throne, said: teneret antiqua munia senatus (Tacito, Annales, XIII, 4), the senate must keep his ancient, traditional prerogatives.
Seneca did not made abruptam contumaciam, ruinous opposition to the emperor his pupil. Only at the point of death (65), taking leave of his friends, urged them non to cry and not to be amazed by the cruelty of Nero: “neque aliud superesse post matrem fratremque interfectos quam ut educatoris praeceptorisque necem adiceret” (Annales XV, 62), nothing was missing after the murders of mother (59) and brother (55) but to add the murder of his educator and teacher.
The teacher educator tried to teach the imperial pupil the mercy (see De Clementia, 55) and urged him to manage the power in favour of subjects because to reign is an honourable service, e[ndoxo" douleiva, as said Antigono Gonata king of Macedonia (276-239) educated by stoic teachers.
Seneca, after repudation by Nerone (in 62) remebers that along the Golden age: “officium erat imperare, non regnum” (Ep. 90, 5), to command was a duty, not a kingdom.
On the other hand, neither saint Paul proclaimed the revolt against the emperor: in 57 or 58 ( therefore under Nero) in Epistula ad Romanos, Epistle To Romans, the Apostle writes : “οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ” (non est enim potestas nisi a deo, 13, 1), every power comes from God, is no power but of God.
 So: “quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt (13, 1). Itaque, qui resistit potestati, Dei ordinationi resistit; qui autem resistunt ipsi, sibi damnationem acquirent” (!3, 2), the powers currents are ordained by God. Whoever therefore sets himself against the power, sets himself against ordinance of God ; and they who set themselves against, shall receive damnation.
The Apostle, in the same Epistula ad Romanos, prescribes also to pay taxes: “reddite omnibus debita: cui tributum tributum, cui vectigal vectigal, cui timorem timorem, cui honorem honorem” (13, 7) give back to everybody what you must: to whom tributum tributum ( tributum is the direct tax , in greek fovro"-ou, oJ); to whom vectigal vectigal ( vectīgal is the indirect tax, in greek tevlo"- ou". tov);;; to whom the fear, the fear; to whom the honour, the honour. Saint Paul wanted to avoid that the christian preaching might give push to those uproars that led the emperor Claudio to expel from Rome the rising jewish-christian community: Roma expulit Iudaeos impulsore Chresto tumultuantes (Svetonio, Claudii Vita, 25, 4), expelled from Rome the Jewishes who were riotting in the spur of “Chresto”. There is confusion between Jewishes and Christians, that Romans mixed up.

Also Tacito after all approves the imperial government if the emperor is not an extremist, or mad, or criminal as Caligola (37-41), Nerone (54-68), Domiziano (81-96), nor false as Tiberio (14-37), nor weak and stupid as Claudio (41-54).
Claudio dead was ridiculed by Seneca in Apocolokyntōsis (54 a. C.) an apotheosis upset: instead of transformatin in God, as for other imperators, trasformation in pumpkin (kolovkunqa).
Anyway Tacito refuses res novas and molitores rerum novarum, revolutions and makers of revolutions. Is necessary to remember here that the impartiality of greek and latin historiographer is applied when the enemy is stranger (as Mitridate and Calgaco), but is forgotten with the inner enemy (the emperors hostiles to senatorial class whence Tacito comes).
 In addition there is a prejudice against every movement coming from low, and even from high, if is in favour of poors : for example Tiberio and Caio Gracco who, aristocratic and yet tribunes of people, try to make an agricultural reform and were killed by senators large landowner (133-121 b. C.).
In Dialogus de oratoribus (Dialogue about eloquence, about 100 a. C.) Tacito reminds that the great eloquence was flourishing, prospering, with freedom and even licence: magna illa et notabilis eloquentia alumna licentiae, quam stulti libertatem vocabant (40) the great and famous eloquence, pupil of licence that stupid persons called freedom. Many, a lot of orators there were in Athen where omnia populus, omnia imperiti, omnia, ut sic dixerim, omnes poterant”, all the power was of the people, of ignorants, everything was of everybody. Also in Rome eloquence bloomed in disorder “sicut indomitus ager habet quasdam herbas laetiores”, such as a field uncultivated has some grasses more blooming.
Sed nec tanti rei publicae Gracchorum eloquentia fuit ut pateretur et leges” (40), but the eloquence of Gracchi was not so precious for the State that could be tolerated their laws.
These brothers are remembered with a mixture of praise and blame.
They were killed by the violent reaction of the senators larg landowner. Their mother Cornelia, daughter of Scipio Africanus: “numquam, inquit non felicem me dicam, quae Gracchos peperi” (Seneca, Ad Marciam de consolatione, 16, 3), never she said I shall call not happy myself, a woman who gave birth to Gracchi.


CONTINUA



[1] G. Orwell, 1984, p. 42.
[2] Del 411 a. C.
[3]Acted a little time after Ione.  The theme is the war of Seven against Tebe.

1 commento: