Bambini uccisi, amori calpestati e fiori recisi
Il fiore reciso simboleggia la vita uccisa ante diem.
Torniamo al monologo di Tyrrel che all’inizio di questa scena svolge la medesima funzione del messo nella tragedia greca.
Riferisce quanto gli hanno raccontato i due sicari, gli autori della strage che ha destato perfino la pietà (the piteous massacre, IV, 3, 2) dei due incallititi assassini e cani sanguinari-flesh’d villains, bloody dogs (6).
Erano così inteneriti nel raccontare il loro stesso crimine che piangevano come due bambini-wept like two children-
Piangere dopo avere commesso un delitto non ne attenua l’efferatezza.
Un caso nella storia è il pianto di Alessando Magno dopo l’assassinio di Clito da lui perpetrato.
Nello scritto giovanile De Alexandri Magni fortuna aut virtute Peri; th'" jAlexavndrou tuvch" h] ajreth'" lovgoi, Plutarco sostiene che nel Macedone prevalse la virtù e la grandezza morale.
Nell’uccisione di Clito a Maracanda in Sogdiana, Uzbekistan (nel 328 a. C.) prevalse la sfortuna.
Arriano disapprova l'assassinio di Clito (Anabasi di Alessandro, 4, 9, 19). Una conseguenza della sua tendenza all'ira e all’ubriachezza ojrgh` te kai; paroiniva (4, 9, 1).
I crimini più gravi secondo giovenale sono quelli compiuti per avidità di denaro.
Giovenale sostiene che il delitto passionale è meno grave di quello compiuto per denaro: La pazzia con ira e rabies rendono meno esecrabili i crimini di Medea e Procne, assassine dei propri figli, rispetto ai delitti delle matrone romane perpetrati per denaro o per il potere:"et illae/grandia monstra suis audebant temporibus, sed/non propter nummos. minor admiratio summis/ debetur monstris, quotiens facit ira nocentem /hunc sexum et rabie iecur incedente feruntur/praecipites… ( satira VI, vv. 644-649), anche quelle ai loro tempi osavano grandi mostruosità, ma non per denaro. Meno stupore si deve alle mostruosità somme, tutte le volte che è l'ira a rendere assassino questo sesso ed esse sono trascinate a precipizio dalla rabbia furiosa che brucia il fegato.
Torniamo a Shakespeare. I carnefici ricordano che i due bambini poco prima di essere trucidati si cingevano a vicenda con le loo innocenti braccia di alabastro, their lips were four red roses on a stalk cf. Gk. stevleco", stem-(11-12), le loro labbra erano quattro rose rosse sul gambo, un gambo che viene reciso.
Catullo che con il fiore tagliato simboleggia la propria sensibilità violentata da Lesbia:"nec meum respectet, ut ante, amorem/qui illius culpa cecidit velut prati/ultimi flos , praetereunte postquam/tactus aratro est ", e non si volti a guardare, come prima, il mio amore, che per colpa di lei è caduto come il fiore del ciglio del prato, dopo che è stato reciso dall'aratro che passa oltre ( è l’ultima strofa saffica (vv. 21-24) del carme 11).
Il poeta latino riprende Saffo dove i pastori calpestano il giacinto con i piedi e il fiore di porpora cade a terra (ta;n ujavkunqon ejn w[resi poivmeneς a[ndreς-povssi katasteivboisi, cavmai dev te povrfuron a[nqoς kavppese fr. 105 , 4-6, Lobel-Page)
Catullo è a sua volta ripreso da Virgilio per l’uccisione di Eurialo : purpureus veluti cum flos succisus aratro-languescit moriens (Aen, IX, 435-6), come il fiore purpureo quando reciso dall’aratro languisce morendo.
Le labbra dei bambini si baciavano prima che venissero assassinati
I due sicari hanno un momento di scrupolo, poi un attimo di rimorso per cui non finirono il racconto a Tyrrel e se ne andarono to bear this tidings to thr bloody king, a portare questa notizia al re sanguinario (IV, 3, 22)
giovanni ghiselli
Nessun commento:
Posta un commento